スプーンおばさん

a0074753_1748136.jpg
前回の一時帰国のときに 実家から持って帰った本。
「スプーンおばさん」シリーズ3冊。

私が小学生の頃の本だから。。。30年前?!


子供の頃の本は ほとんど処分してしまったけれど
これは好きだったので とっておいたもの。
(江戸川乱歩シリーズもおいとけばよかった~。)

こっちで本棚に置いておいたけど 子供たちなかなか読もうとしないので
私が毎晩1Chapterずつ 読み聞かせ。

ところで 昔の翻訳本なので 古臭い表現が 多々あり。

例えば
茶わん → コーヒーカップ
外套 → コート
きもの → 洋服


いちいち質問されて 話が中断するのが面倒なので
分かりやすい言葉に変換して 読んでいる。

私が子供のころは これらの言葉って普通だったんだろうか。

子供たちは読んでもらうのは好きなようで 毎晩楽しみにしている。
[PR]
by JUN-25s | 2011-07-16 22:40 | シンガポール生活
<< AMI誕生日会 アロマセラピー講座 2回目・3回目 >>